partner of web localization

About CORE Services Online Quote Downloads
Home>Services>Software Localization

Software Localization

Website Localization
  Reasons
  Challenges
  Solution
  FAQ
Software Localization
  FAQ
Document Translation
  FAQ
PDF 
Localization

21st century sees the time of globalization. Software providers are thrived to promote global products, single standard software with full functionalities, which meet all requirements across the world. 

To obtain local version of software, software vendors just need to localize the standard version, and do not have to develop local features.

This job sounds easy, but is difficult to process. 

What are the problems of software localization?

1. Short of expertise. The nature of software predicts that qualified experts of software localization should have certain software developing experience, should be familiar to system environment software running in, and should know terms in software and prospective industries. 

2. Time-consuming. The more obvious propensity to launch global version of software across the world at the same time is shown, the more crucial to finish localization projects in all parts of world in time. However, the revisions of software to launch particularly are occurred from time to time, requiring that the localization team is capable to follow the instruction of R&D department closely and to update the local version promptly.

3. Limited budget. It is understandable that more fund are invested into "real" software feature development than into localization which is more like "coping". But the fact that localization is also resource consuming and could not be completed automatically deserves more attention. 

Core Solution of Software Localization

The key to the success of software localization is your partner of the project. Core integrates resources in project management, translation and software development, forming a professional software localization team to make your life easy. Software localization covers software source files, user interface, menu, online help, user manual, and multimedia demo. Optimum project process significantly reduces your localization cost, and frees up your technical consultants to devote in their development jobs. 

FAQ about software localization

Online Quote of software localization

Localization Process

Analysis

每 To get familiar with the software

To define localization regulations and custom expressions

To create glossary

Planning

To plan project according to client's R&D schedule

Localization

To localize software by step or by module according to the plan

Quality Control

- To proof read the translation

-  To find incompliant fields in Chinese and communicate with R&D of clients

Testing

To test the performance of Chinese version

To adjust the translation text finally

Delivery  

To hand the Chinese version of software in time and in quality.

  1998-2002 Beijing Core Scitech Development Co. All rights reserved. Home Site Map Contact us